tortueamericaine:

Cigarette-like warning message on food commercials reminding you to “eat at least five fruits and vegetables daily.” #france

Maybe not “cigarette-like,” but on the entire commercial nonetheless.

(this post was reblogged from tortueamericaine)
  • france: ten
  • france: twenty
  • france: thirty
  • france: forty
  • france: fifty
  • france: sixty
  • france:
  • france:
  • france: sixty ten
  • world: france what are you do—
  • france: four twenties
  • world: france stop it
  • france: four twenties ten
  • world: france that doesn't even make any sense
  • france:
  • france:
  • france:
  • world:
  • france:
  • world:
  • france: hundred.
(this post was reblogged from spounder)
(this post was reblogged from tortueamericaine)
(this post was reblogged from tortueamericaine)

tortueamericaine:

I could live in #Strasbourg, #France
#PlaceKléber #Plaza #Summer

(this post was reblogged from tortueamericaine)

tortueamericaine:

Exploring Paris through Typography. This video is awesome!

Havas Worlwide Paris / Carte de Vœux (Best Wishes) 2013 - Flying V - Wizzdesign (QUAD)

(this post was reblogged from tortueamericaine)

I love observing the differences in slogans and/or product names in bilingual advertising, sometimes present in North America with English, Spanish, and French all being primary languages in one place or another.

This contact lens case, in the form of an owl’s eyes, says “Give a hoot about your contacts!” The implication is that this product will make you care (“give a hoot”) about your contacts.

But there’s no direct equivalent in French, so the product packaging has a completely different phrase — “Pour voir aussi bien qu’un hibou” — which means “To see better than an owl”, implying that the case will keep your contacts clean so you can see better.

Le Nouvel An

Que faites-vous pour le nouvel an ?

Anonymous said: Hello. This blog is awesome. I'm very grateful of what you are doing. :) But there's something I wanted to ask. Since French words' pronunciations are very hard to guess, could you please also provide pronunciations next to the verbs? Thanks a world.

Thanks :) I actually just kind of noticed that I haven’t been keeping up with this blog. I will be sure to provide some pronunciations with the words I post.

Thanks for reading!

(this post was reblogged from bonparisien)